(сторінка перебуває на стадії наповнення, стежте за оновленнями)
Київ, Україна
Регіональна кухня України: Ментальна мапа страв та інгредієнтів
Українська кухня як інструмент збереження, проживання і трансляції національної ідентичності за книжкою “Мені це смакує”
Ляйден, Нідерланди
Heritage speakers as native speakers: Implications for Teachers and Parents
Київ, Україна
Крим у класі: як діаспорна школа формує деколоніальне бачення України
Київ, Україна
Як працювати з текстом на уроці?
Виступ-презентація книжки “Ну хто так робить?!”
Амстердам, Нідерланди
Деколонізація добору текстів - уроки, бібліотека, культурно-дипломатичні проєкти
США
онлайн
Не-прості книжки: форма і формат для змістовної розмови
Копенгаген, Данія
ШІ у волонтерстві: як автоматизувати рутину і не втратити людське
Копенгаген, Данія
"Так, ви повернете своїх учнів" у читацькому клубі з Анастасією Гончар.
Обговорення книжки "Повернімо своїх учнів" Ганни Біч
(попередьо читати не потрібно)
Амстердам, Нідерланди
Театральний проєкт “Казки з дому”: практичні поради для втілення
Амстердам, Нідерланди
«Де це ти знайшов?))) На просторах інтернету *орфографію збережено*.
Текст на уроках у групі 12-16 років.
пошук волонтерів, обсяги завдань, досягнення цілей
Тетяна Карнаух, Нідерланди
Модераторка
Олексій Федорук, Данія
Надія Мацкевич, Нідерланди
Тетяна Луцик, Норвегія
Амстердам, Нідерланди
Один день із життя групи учнів віком 3-4 років
Ноттінгем, Велика Британія
Любов, драма і трохи магії: надихаємо та навчаємо підлітків
Досвід бібліотек, шкіл, спільнот
Саша Малиновська, Нідерланди
Модераторка
Тетяна Кравчук, Данія
Ліда Зангартен-Фролова, Нідерланди
Артур Пройдаков, Україна
Угстгейст, Нідерланди
Сила малого осередку: бібліотека, фінансування й українознавчий контент
Ноттінгем, Велика Британія
«Як розговорити малечу в групі 3–4 років»
Заандам, Нідерланди
Більше ніж стібок
Амстердам, Нідерланди
Уроки книгозанурення - простір для проживання емоцій
Амстердам, Нідерланди
Текст і гра: підбір текстів та навчання через гру з дітьми 4-6 років
Дніпро, Україна
Цінність та роль ком'юніті у формуванні й збереженні української ідентичності.
Точки дотику: Ефективна взаємодія з дітьми та підлітками діаспорних шкіл: практики, техніки та інструменти для вчителів та асистентів.
Київ, Україна,
онлайн
Історія близько: видання та відео про наше минуле
Амстердам, Нідерланди
Двомовні книжки - Tales from Ukraine і завдання до них від Li Lefebure
Гронінген, Нідерланди
The Dark Side of “Authentic”: Від матеріалів до смислу в heritage language classrooms
Living Authenticities: A Human Library of Ukrainian Storying
Амстердам, Нідерланди
Від читання до дії: як працювати з темами воркбука «Козаки» на уроці українських студій
тексти, переклади та нові інструменти
Юлія Малиновська, Нідерланди
Модераторка
Casper Lafeber, Нідерланди
Jip Derkman, Нідерланди
Христина Санторе, Нідерланди
Мамурє Чабанова, Україна
Амстердам, Нідерланди
Від першої розмови до амбасадора: як адаптація нових вчителів допомагає збудувати міцну школу
Амстердам, Нідерланди
Читацький клуб із Валерією Жужею.
Обговорення книжки “Brilliant teaching assistant” Louise Burnham
(попередньо читати не потрібно)
Амстердам, Нідерланди
Жива поезія: як працювати з текстом через гру і дію
Амстердам, Нідерланди
Голос. Ритм. Текст. Пісня
нове покоління мовців
Валерія Жужа
Модераторка
Олексій Бачало
Софія Баганець
Клара Чахоян